<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" --><rdf:RDF    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">    <channel rdf:about="http://comunidad-zamar.blogcindario.com/rss10.xml">        <title>Comunidad Cristiana Zamar</title>        <description>Intercambio de información entre cristianos, con temas estrictamente cristianos.</description>        <link>http://comunidad-zamar.blogcindario.com/</link>       <dc:date>2010-08-15T16:59:15+01:00</dc:date>        <items>            <rdf:Seq>                <rdf:li rdf:resource="http://comunidad-zamar.blogcindario.com/2009/09/00001-8-formas-de-expresion-de-la-alabanza.html"/>            </rdf:Seq>        </items>    </channel>    <item rdf:about="http://comunidad-zamar.blogcindario.com/2009/09/00001-8-formas-de-expresion-de-la-alabanza.html">        <dc:format>text/html</dc:format>        <dc:date>2009-09-03T15:50:38+01:00</dc:date>        <dc:creator>sistemas99</dc:creator>        <title>8 formas de expresion de la Alabanza</title>        <link>http://comunidad-zamar.blogcindario.com/2009/09/00001-8-formas-de-expresion-de-la-alabanza.html</link>        <description>&lt;p&gt;8 formas de expresion de la Alabanza &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Publicado por Los Malaquias &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hay varias palabras hebreas diferentes y distintivas usadaspara describir la forma de expresar alabanza al Se&amp;ntilde;or en el Antiguo Testamento.Un estudio de estas palabras revela una comprensi&amp;oacute;n m&amp;aacute;s clara de lo quesignifica la alabanza a Dios hoy en d&amp;iacute;a. Las palabras hebreas para alabanzaexpresan mucho entusiasmo y acci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Halal &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Halal es la palabra traducida como alabanza que se usa m&amp;aacute;sfrecuentemente. Aparece 160 veces en el Antiguo Testamento. Significa: Sualabanza viniendo de El (en esp&amp;iacute;ritu y verdad). &quot; Hacer una Demostraci&amp;oacute;n&amp;rdquo;Salmo 22:22 Anunciar&amp;eacute; tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregaci&amp;oacute;n tealabar&amp;eacute;. &quot; Presumir&amp;rdquo; Salmo 102:18 Sea escrito esto para la generaci&amp;oacute;nvenidera, y un pueblo que ser&amp;aacute; creado alabar&amp;aacute; a Jehov&amp;aacute;. &quot; Celebrar&amp;rdquo; Salmo35:18 Te confesar&amp;eacute; en la gran congregaci&amp;oacute;n; te alabar&amp;eacute; en medio de un pueblonumeroso. &quot; Jactarse&amp;rdquo; Salmo 107:32 Ex&amp;aacute;ltenlo en la congregaci&amp;oacute;n delpueblo, y al&amp;aacute;benlo en la reuni&amp;oacute;n de los ancianos. &quot; Gloriarse&amp;rdquo; Salmo 64:10El justo se alegrar&amp;aacute; en Jehov&amp;aacute; y confiar&amp;aacute; en &amp;eacute;l. Se gloriar&amp;aacute;n todos los rectosde coraz&amp;oacute;n. &quot; Brillar&amp;rdquo; Job 41:18 Sus huesos son como tubos de bronce, y suosamenta como barras de hierro. De ah&amp;iacute; que la verdadera alabanza deba tenersonidos claros y distintivos. No debe haber confusi&amp;oacute;n en cuanto a lo que seintenta hacer. Es una nota de celebraci&amp;oacute;n, una ostentaci&amp;oacute;n en el Se&amp;ntilde;or. 2Cr&amp;oacute;nicas 20:21,22 Despu&amp;eacute;s de consultar con el pueblo, design&amp;oacute; a algunos deellos para que cantasen a Jehov&amp;aacute; y le alabasen en la hermosura de la santidad,mientras iban delante del ej&amp;eacute;rcito, diciendo: &quot;&amp;iexcl;Alabad a Jehov&amp;aacute;, porquepara siempre es su misericordia!&quot; Cuando comenzaron el canto y laalabanza, Jehov&amp;aacute; puso emboscadas contra los hijos de Am&amp;oacute;n, los de Moab y los dela regi&amp;oacute;n monta&amp;ntilde;osa de Se&amp;iacute;r que hab&amp;iacute;an venido contra Jud&amp;aacute;, y fueron derrotados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Tejillah &lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Una Derivaci&amp;oacute;n de Halal) El &amp;eacute;nfasis de la palabra tejillahest&amp;aacute; en el cantar. Es usada 57 veces en el Antiguo Testamento. &quot; Cantaruna Canci&amp;oacute;n de Alabanza Clara&amp;rdquo; Significa cantar una canci&amp;oacute;n clara de alabanza aDios. Salmo 119:171 Mis labios rebosar&amp;aacute;n de alabanza, cuando me ense&amp;ntilde;es tusestatutos. &quot; Celebrarlo a Dios en Canci&amp;oacute;n&amp;rdquo; Habacuc 3:3 Dios viene desdeTem&amp;aacute;n; y el Santo, de los montes de Par&amp;aacute;n. (Selah) Su esplendor cubre loscielos, y la tierra se llena de su alabanza. &quot; Presumir&amp;rdquo; Debemos presumirde Dios en palabras y m&amp;uacute;sica. Deuteronomio 10:21 El es tu alabanza; &amp;eacute;l es tuDios que ha hecho por ti estas cosas grandes y temibles que tus ojos han visto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Shabach&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot; Gritar en Alta Voz&amp;rdquo; Salmo 63:3 Porque mejor es tumisericordia que la vida; mis labios te alabar&amp;aacute;n. &quot; Gritar Triunfalmente&amp;rdquo;Daniel 2:23 A ti, oh Dios de mis padres, te doy gracias y te alabo, porque mehas dado sabidur&amp;iacute;a y poder. Y ahora me has dado a conocer lo que te hemospedido, pues nos has dado a conocer el asunto del rey.&quot; &quot; Gloriarseen la Victoria&amp;rdquo; Salmo 117:1 &amp;iexcl;Alabad a Jehov&amp;aacute;, naciones todas! &amp;iexcl;Pueblos todos,alabadle! La alabanza no siempre necesita ser ruidosa. No siempre necesitamosgritar, pero hay ocasiones cuando es la &amp;uacute;nicamanera adecuada de alabar a Dios.Salmo 47:1 &amp;iexcl;Pueblos todos, aplaudid! &amp;iexcl;Aclamad a Dios con voz de j&amp;uacute;bilo!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. Zamar &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zamar significa: # Tocar instrumentos de cuerdas # Tambi&amp;eacute;ntiene el sentido de cantar alabanza con acompa&amp;ntilde;amiento de instrumentosmusicales Salmo 108:1,3 Mi coraz&amp;oacute;n est&amp;aacute; firme, oh Dios; cantar&amp;eacute; y entonar&amp;eacute;salmos, aun con mi alma. &amp;iexcl;Despertad, oh arpa y lira! Despertar&amp;eacute; al alba. Tealabar&amp;eacute; entre los pueblos, oh Jehov&amp;aacute;; a ti cantar&amp;eacute; salmos entre las naciones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5. Yadah &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yadah significa: # Hacer una confesi&amp;oacute;n de gratitud. Salmo109:30 Agradecer&amp;eacute; a Jehov&amp;aacute; en gran manera con mi boca; en medio de muchos lealabar&amp;eacute;. &quot; # Tambi&amp;eacute;n tiene el sentido de dar gracias con las manosextendidas hacia Dios. Salmo 33:2 Dad gracias a Jehov&amp;aacute; con lira; cantadle conarpa de diez cuerdas. # Sumisi&amp;oacute;n 2 Cr&amp;oacute;nicas 7:3 Todos los hijos de Israelvieron descender el fuego y la gloria de Jehov&amp;aacute; sobre el templo, y se postraroncon el rostro en tierra sobre el pavimento. Y adoraron y dieron gracias aJehov&amp;aacute; diciendo: &quot;Porque &amp;eacute;l es bueno, porque para siempre es sumisericordia.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6.Towdah &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Towdah proviene de la misma ra&amp;iacute;z que yadah y significa:&quot; La extensi&amp;oacute;n de las manos en adoraci&amp;oacute;n y acci&amp;oacute;n de gracias.&amp;rdquo; Salmo 42:4Recuerdo estas cosas y derramo mi alma dentro de m&amp;iacute;: cuando pasaba con lamuchedumbre, gui&amp;aacute;ndolos hasta la casa de Dios, con voz de alegr&amp;iacute;a y de acci&amp;oacute;nde gracias de la multitud en fiesta. &quot; Sacrificio por el reconocimiento enreverencia&amp;rdquo; Salmo 50:23 El que ofrece sacrificio de acci&amp;oacute;n de gracias meglorificar&amp;aacute;, y al que ordena su camino le mostrar&amp;eacute; la salvaci&amp;oacute;n de Dios.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;7.Barak &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Barak significa: &quot; Arrodillarse en adoraci&amp;oacute;n&amp;rdquo; Salmo95:6b Arrodill&amp;eacute;monos delante de Jehov&amp;aacute;, nuestro Hacedor. Arrodillarse antealguien es manifestar humildad y demostrar su posici&amp;oacute;n y valor superiores.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;8.Shachah&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mientras que varias palabras hebreas fueron traducidas como&amp;ldquo;adoraci&amp;oacute;n&amp;rdquo;, s&amp;oacute;lo una palabra hebrea fue usada en el Antiguo Testamento paraexpresar adoraci&amp;oacute;n hacia Dios. &quot; Postrarse&amp;rdquo; Shachah significa postrarseuno mismo ante Dios en adoraci&amp;oacute;n. Tambi&amp;eacute;n expresaba una actitud del coraz&amp;oacute;n,incluso si el cuerpo de la persona no estaba postrado. Salmo 95:6a &amp;iexcl;Venid,adoremos y postr&amp;eacute;monos!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fuente: Lagrima Bella&lt;/p&gt;</description>    </item></rdf:RDF>
